新しい季節は なぜかせつない日々で
This new season, for some reason the days are painful?
なぜか - somehow, for some resaon
切ない(せつない)- painful, heartrending, miserable
かせつない日々 (かせつないひび)- painful days
河原の道を自転車で 走る君を追いかけた
I ran after you while you rode your bike along the road by the river bed
河原 (かわら)- dry river bed, river beach
追いかける (おいかける)- to chase or run after
思い出のレコードと 大げさなエピソードを
a record of a memory and an exaggerated episode
大げさ(おおげさ)- exaggerated
疲れた肩にぶらさげて しかめつら まぶしそうに
I hung them on your tired shoulders, your frown, it seemed dazzling
ぶら下げる (ぶらさげる)- to hang, suspend, dangle, carry
しかめつら - frown, scowl, grimace
同じセリフ 同じ時 思わず口にするようなありふれたこの魔法で つくり上げたよ
With this mundane magic that came about when we spoke the same words at the same time, we created it (a world).
せりふ - words, speach, lines
思わず(おもわず)- unintentionally
口にする(くちにする)- to taste, eat; to speak of or refer to
有り触れる(ありふれる)- to be common (past tense: mundane, commonplace)
作り上げる(つくりあげる)- to make up, build up, construct
誰も触われない 二人だけの国 君の手を離さぬように
A world with only two that no one can touch, so I won't let go of your hand
離す(はなす)- to separate, part, divide
大きな力で 空に浮かべたら ルララ 宇宙の風に乗る
If, by some great power, we float in the sky, oh la la, we will ride the cosmic winds
浮かべる(うかべる)- to float
片隅に捨てられて 呼吸をやめない猫も
even a cat tossed into a corner who will not stop breathing
片隅(かたすみ)- corner, nook
呼吸(こきゅう)- breath
どこか似ている 抱き上げて 無理やりに頬よせるよ
resembles you a little, I pick her up and force her against my cheek
どこか - somewhere, anywhere, in some respects
無理やり(むりやり)- forcibly, against one's will
頬(ほほ)- cheek
寄せる(よせる)- to bring near, to bring together, to collect
いつもの交差点で 見上げた丸い窓は
The round window that I look up at at the usual intersection
交差点(こうさてん)- crossing, intersection
いつもの - usual
うす汚れてる ぎりぎりの 三日月も僕を見てた
was a little dirty, the new moon that was barely visible looked back at me
ぎりぎり - just barely, at the last moment
三日月(みかづき)- new moon, crescent moon
待ちぶせた夢のほとり 驚いた君の瞳
on the banks of the dream where I ambushed you, your eyes were full of surprise
待ち伏せる(まちぶせる)- to ambush
ほとり - nearby, in the vicinity
驚く(おどろく)- to be surprised or astonished
瞳(ひとみ)- pupil (eye)
そして僕ら今ここで 生まれ変わるよ
And here at this place we will be born again
生まれ変わる(うまれかわる)- to be born again, to make a fresh start
誰も触われない 二人だけの国 終わらない歌ばらまいて
A world with only two that no one can touch, we will spread this song that will not end
ばら撒く(ばらまく)- to scatter, broadcast, disseminate, spread
大きな力で 空に浮かべたら ルララ 宇宙の風に乗る
If, by some great power, we float in the sky, oh la la, we will ride the cosmic winds
大きな力で 空に浮かべたら ルララ 宇宙の風に乗る
If, by some great power, we float in the sky, oh la la, we will ride the cosmic winds
ルララ 宇宙の風に乗る
Oh la la, we will ride the cosmic winds