(Borrowed from http://www.coscom.co.jp)
5/7/2011
浜岡 原発 停止を 決定
はまおか げんぱつ ていしを けってい
Decision to suspend operations at the Hamaoka Nuclear Plant
なのか、 かんしゅしょうは はまおかげんぱつのていしを けっていいしました。
On the 7th, Prime Minister Kan decided to suspend operations at the Hamaoka Nuclear Plant.
浜岡原発は 静岡県に あります。
はまおかげんぱつは しずおかけんに あります。
The Hamaoka Nuclear Plant is located in Shizuoka prefecture.
日本には 周期的に 巨大地震が 発生している 地域が 2か所 あります。
にほんには しゅうきてきに きょだいじしんが はっせいしている ちいきが 2かしょ あります。
In Japan there are two locations that periodically experience large earthquakes.
東海沖と 南海沖です。
とうかいおきと なんかいおきです。
The eastern sea (south of the Pacific side of Tokyo) and the southern sea (south of the eastern sea).
この 地域では 100年から 150年の 周期で 巨大地震が 発生しています。
この ちいきでは 100ねんから 150ねんの しゅうきで きょだいじしんが はっせいしています。
In these areas every 100 to 150 years large earthquakes occur.
前回の 東海沖 巨大地震は 1854年。
ぜんかいの とうかいおき きょだいじしんは 1854ねん。
The last large eastern sea earthquake occurred in 1854.
南海沖 巨大地震は 1946年。
南海沖 きょだいじしんは 1946ねん。
For the southern sea it was 1946.
東海沖地震は すでに 150年以上 経過しています。
とうかいおきじしんは すでに 150ねんいじょう けいかしています。
Concerning the eastern sea earthquakes, more than 150 years have already passed.
この ため、 多くの 地震の 専門家は この 2か所を 集中的に 観測してきました。
この ため、 おおくの じしんの せんもんかは この 2かしょを しゅうちゅうてきに かんそくしてきました。
For this reason many earthquake specialists have come to intensively observe these two areas。
そして、 政府と この地方の 地方自治体は 20年以上前から 巨大地震に 対する 対策を 行ってきました。
そして、 せいふと このちほうの ちほうじちたいは 20ねんいじょうまえから きょだいじしんに たいする たいさくを おこなってきました。
And so federal and local governments over 20 years ago have put into place counter-measures for large earthquakes.
浜岡原発も 地震に 対する 対策は おこなわれています。
はまおかげんぱつも じしんに たいする たいさくは おこなわれています。
Counter-measures for earthquakes have been put in place for the Hamaoka Nuclear Plant as well.
しかし、津波に 対しては 福島と 同程度です。
しかし、つまにに たいしては ふくしまと どうていどです。
However, the extent of the tsunami was the same as Fukusihma.
今回の 菅首相の 決定は 福島の「二の舞」を 防ぐ ため。
こんかいの かんしゅしょうの けっていは ふくしまの「にのまい」を ふせぐ ため。
The reason for Prime Minister Kan's decision this time is to protect against a repeat of the failure that occurred at Fukushima.
これは 正しい 決定だと 思います。
これは ただしい けっていだと おもいます。
I think that this is the correct decision.
日本は いま 節電、 節電の 大合唱です。
にほんは いま せつでん、 せつでんの だいがっしょうです。
Now in Japan there are power-outages, a large chorus of power-outages.
節電グッズの メーカーさん、絶好の ビジネスチャンスですよ。
せつでんグッズの メーカーさん、ぜっこうの ビジネスチャンスですよ。
Attention makers of power-outage goods, this is a perfect business opportunity.
No comments:
Post a Comment