スピツ - 魔法のコトバ
Spitz - Magic Words
Link to youtube video
あふれそうな気持ち 無理やりかくして
あふれそうなきもち むりやりかくして
I forced myself to hide these feeling that overflow
溢れる (あふれる) - to overflow
気持ち - fellings
無理やり - forcibly, against one's will
隠す (かくす) - to hide
今日もまた 遠くばっかり見ていた
きょうもまたとおくばっかりみていた
Once again today I did nothing but stare off into the distance
今日(きょう) - today
遠い (とおい) - far
ばっかり (ばかり) - nothing but, merely, only
見る (みる) - to see
君と語り合った 下らないアレコレ
きみとかたりあった くだらないアレコレ
Those trivial things that I met with you and talked about
君 - you
語り (かたり) - talking
合う (あう) - to come together
下らない (くだらない) - trivial, worthless
アレコレ - this and that, one thing or another
抱きしめてどうにか生きてるけど
だきしめてどうにかいきてるけど
I hold them tightly and someway I am surviving, but
抱きしめる (だきしめる) - to embrace or hold someone or something
どうにか - (in) someway or another
生きる (いきる) - to live or make a living
魔法のコトバ 二人だけにはわかる
まほうのコトバ ふたりだけにはわかる
The magic words that only the two of us understand
魔法 (まほう) - magic
言葉 (ことば) - words, conversation, talk
二人 (ふたり) - two people, a couple, the two of us
分かる (わかる) - to understand
夢見るとか そんな暇もないこの頃
ゆめみるとかそんなひまもないこのごろ
I don't have time these days to do such things as dream
夢見る (ゆめみる) - to dream
暇 (ひま) - free time
この頃 (このごろ) - these days
思い出して おかしくてうれしくて
おもいだして おかしくてうれしくて
I remember and I laugh and am happy
思い出す (おもいだす) - to remember
おかしい - funny
嬉しい (うれしい) - happy
また会えるよ 約束しなくても
またあえるよ やくそくしなくても
We will be able to meet again even though we do not arrange it
合える (あえる) - to be able to meet
約束 (やくそく) - promise, arrangement, appointment
倒れるように寝て 泣きながら目覚めて
たおれるようにねて なきながらめざめて
I sleep as if I've collapsed and waku up while crying
倒れる (たおれる) - to fall, to collapse
寝る (ねる) - to sleep
目覚める (めざめる) - to wake up
人混みの 中でボソボソ歌う
ひとごみのなかでボソボソうたう
I whisper a song in a crowd of people
人ごみ (ひとごみ) - crowd of people
ぼそぼそ - whispering, subdued
歌う (うたう) - to sing
君は何してる? 笑顔が見たいぞ
きみはににしてる?えがおがみたいそ
What are you doing? I want to see your smile
君 (きみ) - you
何 (なに) - what
笑顔 (えがお) - smiling face, smile
振りかぶって わがまま空に投げた
ふりかぶってわがままそらになげた
I wound up and threw my selfishness to the sky
振りかぶる (ふりかぶる) - to wind up (wind up and pitch a ball), to hold aloft, to brandish
わがまま - selfishness
空 (そら) - sky
投げる (なげる) - to throw, to cast away
魔法のコトバ 口にすれば短く
まほうのコトバくちにすればみじかく
The magic words, when I speak them they are short
魔法 (まほう) - magic
言葉 (ことば) - words, conversation, talk
口にする (くちにする) - to speak of, to refer to
短い (みじかい) - short
だけど効果は 凄いものがあるってことで
だけどこうかは すごいものがあるってことで
The effect is an awesome thing
だけど - but
効果 (こうか) - effect
凄い (すごい) - awesome, amazing, great
誰も知らない バレても色あせない
だれもしらない バレてもいろあせない
No one knows them, and if they leak out, they will not fade
誰も (だれも) - anyone, everyone
知る (しる) - to know
ばれる - to leak out
色あせる (いろあせる) - to fade, to grow stale
その後のストーリー 分け合える日まで
そのごのストーリーわけあえるひまで
Until the day we can share the rest of the story
その後 (そのご) - after that, afterwards, (the rest of)
分け合える (わけあえる) - to share
花は美しく トゲも美しく
はなはうつくしくとけもうつくしく
Flowers are beautiful and even the thorns are beautiful
花 (はな) - flower(s)
美しい (うつくしい) - beautiful
棘 (とげ) - thorn(s)
根っこも美しいはずさ
ねっこもうつくしいはずさ
And the roots must be beautiful too
根っこ (ねっこ) - root(s)
美しい (うつくしい) - beautiful
No comments:
Post a Comment